很多中國學(xué)子都恐“英”久矣!從小學(xué)到高中,再到大學(xué),英語都是學(xué)生們心中的一根刺、眼前的一座高山。有網(wǎng)友戲稱:“翻開典,第一個單詞就是abandon(放棄),這還學(xué)啥?”
雖然是個段子,但也側(cè)面反映了學(xué)英語的難度之大。語法、生詞、聽力、口語等等,都需要花費(fèi)大量時間去學(xué)習(xí)。尤其是在生詞和口語上,可以說是學(xué)子們英語學(xué)習(xí)痛苦的根源所在了。好在有訊飛翻譯筆這樣的AI學(xué)習(xí)工具存在,能夠助力學(xué)生高效查生詞、專業(yè)練口語。
對于許多學(xué)生來說,最害怕的就是在日常做閱讀理解時遇到生詞。有些題目因為一個或幾個生詞,就會讓學(xué)生們抓瞎,完全不明白題目到底在考查什么。據(jù)統(tǒng)計,這種在閱讀理解中遇到生詞而做錯的情況是所有失分項中最多的。那么學(xué)生們在閱讀理解的時候遇到生詞該怎么解決呢?
別再說用詞典查,翻書找,這種解決生詞煩惱的方式太過于低效了。別人1篇閱讀理解15分鐘解決,你可能要30分鐘。一旦養(yǎng)成習(xí)慣,真正考試時就會“滿盤皆輸”。所以,在日常的練習(xí)中就要養(yǎng)成高效做題的習(xí)慣,而在尋求解決生詞的問題上,訊飛翻譯筆可以提供幫助。
訊飛翻譯筆支持掃描查詞,輕輕一掃,生詞即刻查找。釋義、詞性、例句等等信息一目了然,翻譯效果堪比專業(yè)八級水準(zhǔn)。對于那些晦澀難記且出現(xiàn)頻率高的詞匯,學(xué)生們還可以將其一鍵添加到錯題本中。這種查詞、記詞方式,不僅讓學(xué)生閱讀理解做的高效快速,更能讓他們避免無效記憶,在有限的時間內(nèi)記的單詞更多,也記的更牢,不至于出現(xiàn)“打開書本全會,合上書本全廢”的情況。
而在口語方面,訊飛翻譯筆也有“良策”。單詞真人朗讀發(fā)音,英式美式自由調(diào)節(jié)。學(xué)生掃描的每一個單詞,訊飛翻譯筆的系統(tǒng)都會實時進(jìn)行語音播報,聲情并茂的朗讀,樹立最準(zhǔn)確的發(fā)音標(biāo)桿。
很多人都小看了發(fā)音之于口語學(xué)習(xí)的重要性。內(nèi)地知名女星張靜初,早年在接受外媒采訪時,同主持人對答如流,她的發(fā)音就很準(zhǔn)確。比如“l(fā)ittle/water”的濁化,[θ], [l], [?], [d?]這些大多數(shù)人躺槍的音,她都處理的很好,說明她英語基本功很扎實。從對話展開來看,她遣詞造句的能力也很棒,少有中式英語的痕跡。由此可見,掌握正確的發(fā)音,是學(xué)好口語的大前提。
除此之外,不間斷地檢測自身的口語發(fā)音也很有必要,練習(xí)那么久,總要審視一下自己的發(fā)音是否足夠標(biāo)準(zhǔn)。而訊飛翻譯筆在這方面也有“先天”優(yōu)勢,其搭載了中高考英語口語評測同源技術(shù),能給出最專業(yè)、權(quán)威的評測指導(dǎo),讓學(xué)生每天都能看到自己在進(jìn)步,有突破,這樣才能對口語學(xué)習(xí)更有興趣。
學(xué)生對于英語學(xué)習(xí)的恐懼,想要放棄,其實大多數(shù)都來源于自身錯誤的學(xué)習(xí)方式。不論是低效的背單詞、查生詞,還是自嗨式的口語練習(xí),都讓他們在英語學(xué)習(xí)的道路上走的愈發(fā)疲憊。而訊飛翻譯筆這樣的工具,恰好能幫助到他們,這是科技進(jìn)步帶來的好處,也是廣大學(xué)子的福音。
審核編輯:符乾江
-
科大訊飛
+關(guān)注
關(guān)注
19文章
804瀏覽量
61323 -
翻譯器
+關(guān)注
關(guān)注
0文章
40瀏覽量
11177
發(fā)布評論請先 登錄
相關(guān)推薦
評論